this post was submitted on 29 Jun 2023
212 points (95.3% liked)

Movies and TV Shows

46 readers
2 users here now

General discussion about movies and TV shows.


Spoilers are strictly forbidden in post titles.

Posts soliciting spoilers (endings, plot elements, twists, etc.) should contain [spoilers] in their title. Comments in these posts do not need to be hidden in spoiler MarkDown if they pertain to the title's subject matter.

Otherwise, spoilers but must be contained in MarkDown as follows:

::: your spoiler warning
the crazy movie ending that no one saw coming!
:::

Your mods are here to help if you need any clarification!


Subcommunities: The Bear (FX) - [!thebear@lemmy.film](/c/thebear @lemmy.film)


Related communities: !entertainment@beehaw.org !moviesuggestions@lemmy.world

founded 1 year ago
MODERATORS
(page 2) 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] MMNT@lemmy.ml 5 points 1 year ago

I am slightly deaf.

[–] emokidforever@lemmy.world 5 points 1 year ago (1 children)

There’s also better understanding of neurodivergence. For example, many people with autism and adhd often find subtitles necessary because of an audio processing delay.

load more comments (1 replies)
[–] BigJames@lemmynsfw.com 5 points 1 year ago

I use them as I am hard of hearing. I like being able to know what's being said.

[–] BurtsBS@reddthat.com 4 points 1 year ago

I have subtitles because of kids. I'm deaf as fuck from years of subwoofer abuse, can't have the TV at a listenable volume at night and keep them asleep.

[–] ManFromKnowwhere@lemm.ee 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

I refuse to use them for movies and TV shows. I guess that's stubborn? But if I wanted to read, I would have picked up a book, not started watching a movie/show. Obviously thought, I will use them for foreign films, or any multilingual films.

[–] hrimfaxi_work@midwest.social 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Idk if it's stubbornness as much as just your preference, and that's super fine!

I've always focused a lot on sets and stuff more than the dialog in movies and shows, so with subtitles I feel like I'm missing a significant portion of the experience that I like most. When subtitles are on, I can't make myself not read them, so I get less time to take everything else in.

Kinda funny, too, since I have significant hearing loss. I'm who captions are meant for lol

[–] vinceman@lemmy.blahaj.zone 2 points 1 year ago

Fucking nailed my issue with them. I obsess over reading, I read faster than the character says them etc. I just find them very distracting.

[–] arcrust@lemmy.fmhy.ml 4 points 1 year ago

Yeah. I understand the trend. It makes sense. It's not unreasonable.

I still hate it. I have a nice home theater and my wife STILL trys to turn on subtitles. For me, I can't not read them. Even in English with a good sound system. My brain just focuses on subtitles anyway. Movies and TV are a visual medium. I want to watch the movie. I want to see the color choices, the framing of the characters, the cool CGI. With subtitles, I only SEE half the movie. I have less time to process each seen.

So yeah, same. If I wanted to read, I'd read a book.

[–] CCatMan@lemmy.one 4 points 1 year ago (1 children)

Happened to me when I started datingy now wife. She needs the subtitles as English is not her main language. I got used to it.

[–] driving_crooner@lemmy.eco.br 5 points 1 year ago (1 children)

English is not my first language neither and watching shows with English subtitles is how I learned English.

Same here!! So easy to miss dialogue when you're learning and when a single word you're not sure about can throw your whole thinking completely off. What did he say? Oh shoot I'm missing more now.

[–] koreth@lemm.ee 3 points 1 year ago (1 children)

My wife isn’t a native English speaker, so we usually watch with subtitles in her native language when they’re available. (Kudos to Netflix, Apple, and Amazon for the wide selection of subtitle languages on their original shows.)

This works great: I am not literate enough in her language to find the subtitles distracting, and she can follow along with less effort than when the subtitles are in English. Unfortunately it breaks down as soon as the characters start speaking another language. Then I have to pause, rewind a bit, and set the subtitle language to English for the duration of the scene.

[–] maporita@lemmy.ml 2 points 1 year ago

I suggest that your wife changes to titles in English. It will improve her comprehension as she can match the dialog to the text. I know it's distracting but it will improve her ability to follow English conversations in different accents.

[–] johnnyb@discuss.tchncs.de 3 points 1 year ago

English not being my first language subtitles are quite useful for me. also I watch a lot of foreign stuff in its original language nowadays, this wouldn't be possible without subtitles at all.

[–] kairo79@lemmy.ml 3 points 1 year ago

I only do it, when watching something in english (i'm german). So I can look it up if I don't understand something correctly.

[–] MarkHughes4096@feddit.uk 2 points 1 year ago

I got Menieres disease and went deaf in one ear, That's why I use them, The Mrs got so used to them she likes to have them on too now.

load more comments
view more: ‹ prev next ›