this post was submitted on 08 Aug 2024
18 points (100.0% liked)

Melbourne

1871 readers
53 users here now

This community is a place created for the people of Melbourne and Victoria. We are a positive, welcoming and inclusive community. We might not agree about everything, but we always strive to stay civil and respectful.

The focus of our discussions is based around things that affect Victoria, but we are also free to discuss our local perspective on wider issues. Or head to the regular Daily Random Discussion thread to talk about anything.

Full Community Guidelines

Ongoing discussions, FAQs & Resources (still under construction)

Adoption Certificate for Nellie, the Daily Thread numbat (with thanks to @Catfish)

Feedback & Suggestions

founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] AJSadauskas@aussie.zone 4 points 3 months ago (1 children)

So what about Chinese dumplings then?

[โ€“] Force_majeure123@aussie.zone 3 points 3 months ago (1 children)

Nothing changed about them, they are still in the dumpling family

[โ€“] Seagoon_@aussie.zone 5 points 3 months ago (1 children)

I think it's a modern problem. Bao have traditionally been eaten in soup/stew but a restaurant in Shanghai started calling steamed buns dumplings.

Bao means bag , it's a reference to filling, but dumpling is a reference to how it's cooked.

[โ€“] CEOofmyhouse56@aussie.zone 4 points 3 months ago (1 children)

I thought bao means bun. That's why you only need to say bao otherwise you are saying bun bun.

[โ€“] StudChud@aussie.zone 3 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

I'd say bao bao and blow their minds

Edit: saying "bao bun" is equivalent to saying "naan bread" or "chai tea"; it's basically saying "bread bread" or "tea tea".

Bao means bun in Cantonese, and bao is a Cantonese food.