this post was submitted on 08 Aug 2024
18 points (100.0% liked)
Melbourne
1871 readers
53 users here now
This community is a place created for the people of Melbourne and Victoria. We are a positive, welcoming and inclusive community. We might not agree about everything, but we always strive to stay civil and respectful.
The focus of our discussions is based around things that affect Victoria, but we are also free to discuss our local perspective on wider issues. Or head to the regular Daily Random Discussion thread to talk about anything.
Ongoing discussions, FAQs & Resources (still under construction)
Adoption Certificate for Nellie, the Daily Thread numbat (with thanks to @Catfish)
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I think tortellini is actually a part of the dumpling family, not the pasta family
It's not a dumpling. Dumplings are not stuffed pastries or stuffed pasta, dumplings are small balls of dough cooked in stew to be eaten with stew.
We don't called pierogi dumplings either do we?
It's just the co-opting of a word .
Is a bagel bread or is it a dumpling, eh?
What ignorant people call dumplings are mini pies that are boiled.
Tortellini is fancy pasta.
Words change meaning over time, this is one of them
So what about Chinese dumplings then?
Nothing changed about them, they are still in the dumpling family
I think it's a modern problem. Bao have traditionally been eaten in soup/stew but a restaurant in Shanghai started calling steamed buns dumplings.
Bao means bag , it's a reference to filling, but dumpling is a reference to how it's cooked.
I thought bao means bun. That's why you only need to say bao otherwise you are saying bun bun.
I'd say bao bao and blow their minds
Edit: saying "bao bun" is equivalent to saying "naan bread" or "chai tea"; it's basically saying "bread bread" or "tea tea".
Bao means bun in Cantonese, and bao is a Cantonese food.