this post was submitted on 07 Jan 2025
609 points (96.1% liked)

Comic Strips

13100 readers
3982 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] stevedice@sh.itjust.works 5 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

When Spain invaded Latinamerica, they recorded the language of the natives phonetically but there were a lot of sounds that didn't have an Spanish equivalent so they just wrote X for all of them and now they're trying to retroactively fix the spelling of several words so you're kinda right. For example, Spain insists México is spelled Méjico.

Edit: Apparently, as of recently, Spain no longer insists México is spelled Méjico but still keeps it around as a correct spelling (it's not, it's literally only them).

[–] nshibj@lemmy.world 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

That sounds interesting, do you have a source? I'd like to learn more.

I've read that in ancient Spanish the letter X had in some cases the sound that the letter J has in modern Spanish, therefore the spelling of some words changed accordingly: Don Quixote is Don Quijote in modern day Spanish.