this post was submitted on 16 Oct 2023
726 points (98.7% liked)

Microblog Memes

5611 readers
3028 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Was slightly mindblown whenl discovered this.

The two parts to the word "helicopter" are not "helil" and "copter", but "helico" meaning spiral, and "pter" meaning one with wings, like pterodactyl.

1044 AM-5Mar 2018 21,200 Retweets 67,241 Lkes

wait WHAT

Aderinthemadscientist: Wait, so... does -copter come "from" helicopter?

108echoes: Yep! This is called rebracketing. Another famous example would be"-burger": the original food item is named after the German city, (Hamburgl+(er], but semantically reinterpreted as (ham]+[burger].

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] IntergalacticZombie@feddit.uk 10 points 1 year ago (4 children)

Does that mean the 'P' was supposed to be silent? You don't say puh-terodactyl without getting laughed at in school... Um, probably!! So, is it a actually called a helicoter?

[–] hakase@sh.itjust.works 27 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

The 'p' is only silent in English because English doesn't allow syllables to start with 'pt'. It was perfectly fine to do so in ancient Greek, where both the 'p' and the 't' would be pronounced, but when English borrowed the 'pt'-initial words, the 'p' gets deleted to make the word pronounceable.

But, it's perfectly fine in English for one syllable to end with 'p' and the next to start with 't', so English speakers have no problem saying 'cop-ter'.

Same with, for example, 'tsunami' vs. 'Mit-subishi' (which in Japanese is actually syllabified 'mi-tsu-bi-shi').

[–] weirdwallace75@lemmy.world 21 points 1 year ago

So, is it a actually called a helicoter?

No. Language isn't always logical, and that's one way in which it isn't.

[–] Jentu@lemmy.film 16 points 1 year ago (1 children)

But helico has different emphasis, so it might sound more like Heely Couture™

[–] synae@lemmy.sdf.org 7 points 1 year ago

Excuse me, I believe you've misspelled hella cooter

[–] Pretzilla@lemmy.world 1 points 11 months ago

Helicoter pronounces fine if you say it with a German accent