this post was submitted on 18 Feb 2024
5 points (100.0% liked)
Aotearoa / New Zealand
1656 readers
31 users here now
Kia ora and welcome to !newzealand, a place to share and discuss anything about Aotearoa in general
- For politics , please use !politics@lemmy.nz
- Shitposts, circlejerks, memes, and non-NZ topics belong in !offtopic@lemmy.nz
- If you need help using Lemmy.nz, go to !support@lemmy.nz
- NZ regional and special interest communities
Rules:
FAQ ~ NZ Community List ~ Join Matrix chatroom
Banner image by Bernard Spragg
Got an idea for next month's banner?
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Definitely a lot of cultural influence historically from the British (as a colony), and more recently from the US (through TV/movies), as well as influence from the indigenous Māori language (especially in the last 30 years or so, where there's been a big push to revive the language and get words into use in NZ English).
But as for "weedwacker" specifically, I'm not sure whether this is normal terminology or not. I think the average person would know what I'm talking about, and if I was looking in an NZ shop I'd expect to see them called a "line trimmer", but I've never known anyone to actually say "line trimmer". But on the other hand, I don't remember ever having a conversation about them so I can't remember anyone saying "weedwacker" either 😆.
Weedeater is the one I usually hear.
What's the verb? "I'm going to do some weedeating today"?
Usually, yes.
On reading it back to myself just now, it did seem like a perfectly normal phrase.
I sell them for a living, and there's almost no consensus on what they're called. There are a few terms that are popular overseas that we seem to avoid for some reason (I don't think I've heard whipper snipper or string trimmer for example), but everything else is fair game.
I believe "whipper snipper" is a West Island term.