this post was submitted on 16 Oct 2024
856 points (98.0% liked)

linuxmemes

21138 readers
552 users here now

Hint: :q!


Sister communities:


Community rules (click to expand)

1. Follow the site-wide rules

2. Be civil
  • Understand the difference between a joke and an insult.
  • Do not harrass or attack members of the community for any reason.
  • Leave remarks of "peasantry" to the PCMR community. If you dislike an OS/service/application, attack the thing you dislike, not the individuals who use it. Some people may not have a choice.
  • Bigotry will not be tolerated.
  • These rules are somewhat loosened when the subject is a public figure. Still, do not attack their person or incite harrassment.
  • 3. Post Linux-related content
  • Including Unix and BSD.
  • Non-Linux content is acceptable as long as it makes a reference to Linux. For example, the poorly made mockery of sudo in Windows.
  • No porn. Even if you watch it on a Linux machine.
  • 4. No recent reposts
  • Everybody uses Arch btw, can't quit Vim, and wants to interject for a moment. You can stop now.

  • Please report posts and comments that break these rules!

    founded 1 year ago
    MODERATORS
     
    you are viewing a single comment's thread
    view the rest of the comments
    [–] Petter1@lemm.ee 4 points 2 weeks ago (3 children)

    Ahh, I see, I think it is a translation issue where the tect got too long ant cut. I suppose the missing words are “… too much”.

    That said in my first language: “zie d schruube ah, pass aber uf dass sie ned zu fest aziesch”

    [–] lennivelkant@discuss.tchncs.de 4 points 2 weeks ago (1 children)

    What dialect is that? Sounds like Pfälzisch to me but I never was good at placing other dialects

    [–] Petter1@lemm.ee 4 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (1 children)

    It is a flavour of german talked in Zurich, Switzerland. I personally have some influence from cantons east of Zurich. There are no rules about how to write, we just write phonetically. Official stuff is written in German German.

    [–] lennivelkant@discuss.tchncs.de 2 points 2 weeks ago

    Way off the mark then, embarrassing. Particularly since I'm from Southwest Germany, you'd think I'd recognise Schwyzerdütsch. I definitely need more exposure to dialects.

    [–] untorquer@lemmy.world 2 points 2 weeks ago

    Oh yeah I think it was a translation issue. Translators have trouble with conjugation and synonyms. But the result is the same.

    [–] fallingcats@discuss.tchncs.de 1 points 2 weeks ago (1 children)

    A regional dialect doesn't a whole language make

    [–] Petter1@lemm.ee 2 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

    That is not just a regional dialect. And in my opinion dialects are more first language than the learning “real language” afterwards. That is clearly the second language…